Есть два вида переводчиков. Различаются они, казалось бы, сущими пустяками — парой бумажек, которые первые используют в своей работе, а вторые — нет. Но именно эти бумажки, по мнению автора, и отличают в глазах заказчика соискателя работы от поставщика услуг.
Испанский язык стал важным компонентом международного общения Подобно английскому языку, он является одним из самых широко распространённых средств коммуникации. Однако многие люди ещё не осознали ту потенциальную выгоду и прибыль, которую может принести изучение испанского. Испанский язык — это не только возможность открытого общения с испаноговорящими людьми, но и хорошая возможность для построения карьеры. Люди, […]
Любой текст, независимо от его тематики, направленности, специализации и иных аспектов, пишется людьми и для людей. Это же в полной мере относится и к переведенным текстам. Поэтому при переводе всегда следует максимально обеспечивать, чтобы и в переведенном тексте четко были переданы ожидания и притязания, интересы и цели, содержащиеся в исходном тексте.