Профессиональный перевод

Опубликовал в (Без рубрики) free 13-03-2010

0

Что такое профессиональный перевод? Как оцениваются переводы? Одной из уникальных особенностей рыночной экономики двадцать первого столетия является наличие открытого мирового рынка. Продуктом такой глобализации являются международные компании с представительскими офисами по всему миру. Работа в условиях глобального рынка предполагает

Читать далее...

Перевод сайтов: жизненно важный инструмент ведения глобального бизнеса

Опубликовал в (перевод сайтов) free 23-02-2010

0

В последнее время конкуренция за доступ к глобальным источникам и мировым моделям поставок значительно возросла. Поэтому транснациональные компании должны с особой серьезностью отнестись к данному процессу. Современный мир глобализируется с каждым днем. За последние десятилетия мир в связи с выходом многих национальных компаний на мировые рынки рынок сырья, промышленности, услуг,

Читать далее...

Первые древнеанглийские записи

Опубликовал в (иностранные языки) free 27-01-2010

0

Первые записи на древнеанглийском языке относятся к 7 веку нашей эры. Они представляют огромный интерес с исторической и традиционной точки зрения. Первые английские записи использовали 2 вида букв: символы латинского алфавита и руны. Рунический алфавит – алфавит чисто германской группы языков, не распространенный в языках других

Читать далее...

Бюро переводов и репутация

Опубликовал в (бюро переводов) free 21-01-2010

0

Если вы хотите получить перевод высокого качества, то советуем искать бюро переводов с многолетним опытом. Бюро переводов, расположенные в мегаполисах, могут переводить на разные языки, работать с текстами любых форматов, бюджетом и сроками исполнения. При большом выборе бюро переводов, выбрать подходящее еще тяжелее. Выделяют пять главных критериев поиска бюро переводов

Читать далее...

Как определить стоимость переводов

Опубликовал в (цены на перевод) free 01-01-2010

0

Если вы решили обратиться в агентство переводов, вам необходимо больше узнать о стоимости переводов. Во время определения стоимости своих услуг почти все бюро переводов используют одни и те же способы. До сдачи работы на перевод необходимо знать расценки. Многие бюро переводов берут аванс за выполнение переводов, остальная часть выплачивается после полного перевода текста. Способы определения […]

Читать далее...

Сложности технического перевода

Опубликовал в (технический перевод) free 02-12-2009

0

Вообще перевод с русского языка на английский и наоборот трудно назвать легким делом. А уж технический перевод может доставить немало хлопот даже опытным специалистам. Ведь если переводчик не владеет достаточным количеством знаний в определенной области науки или техники, он не застрахован от серьезных ошибок, которые могут привести к искажению текста.

Читать далее...